عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 01-10-2019, 10:45 PM
alfares alfares غير متواجد حالياً
المشرف العام
 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 36,031
إرسال رسالة عبر ICQ إلى alfares إرسال رسالة عبر MSN إلى alfares
افتراضي شرح باء الاستبدال ، الطريقة الصحيحة لجملة الاستبدال في اللغة العربية

تُثير بعض الاستخدامات اللغوية الخاطئة الكثير من اللبس والخلط لدى المتلقي، ولأن اللغة القانونية هي ما تعنينا في هذا المقال، والمقام؛ فلابد من الحديث عن سوء استخدام أداة نحوية شديدة الأهمية والخطورة، إذ إنها تقلب المعنى المراد إلى الضد.

إن الخطأ في استخدام باء الاستبدال يُمثل إشكالية لغوية وقانونية في آن معاً، إذ أن الأحكام القانونية تأتي بقالب لغوي ينبثق عنه المعنى الذي يبتغيه المُشَرِّع، وبطبيعة الحال فإن الخطأ في التركيب اللغوي يؤدي بالضرورة إلى خطأ في الحكم القانوني الذي يترتب على ذلك التركيب.


ومن المتفق عليه أن الأصل في كلمة (استبدال) أن يتبعها اسم متصل بالباء، كأن نقول: استبدلت قلماً بكتاب، فالكتاب هو المتروك والقلم هو المأخوذ، ونقصد بالمتروك أو المستبعد أو المحذوف هو ما يتم التخلي عنه بناء على استبدالنا شيئاً بآخر، وعملية الاستبدال هذه تعني أن شيئاً ذهب وشيئاً جاء، والذي ذهب يكون متصلاً بالباء.

وقد وردت صيغة الاستبدال هذه كثيراً في القرآن الكريم منها قوله تعالى: «قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْر» الآية 61 سورة البقرة، ونلحظ أن الباء قد لحقت بالمتروك، ففي الآية ثمة استنكار وتوبيخ لمن استبدل ما هو أدنى بالذي هو خير، بمعنى أنه ترك الخير وأخذ ما هو أدنى منه.

ومن أمثلة النصوص القانونية ما جاء في القانون رقم 3 لسنة 2016 ما نصه: «يُستبدل مُسمّى«مجمع الصناعات الوطنية»بمُسمّى«مجمع التقنية»، أينما ورد في القانون رقم 4 لسنة 2003 المُشار إليه».

ولعل الأمر يختلط على القارئ للوهلة الأولى ليتساءل ما هو المسمى الجديد؟ هل هو مجمع التقنية أم مجمع الصناعات الوطنية؟ والإجابة بسيطة عطفاً على ما قدمناه من شرح وأمثلة إذ إن الباء تلحق بالمتروك، لذلك يكون مجمع الصناعات الوطنية هو المسمى الجديد ومجمع التقنية هو الاسم القديم المتروك لاقترانه بالباء.
رد مع اقتباس