عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 02-02-2007, 04:38 PM
mizo_wizo mizo_wizo غير متواجد حالياً
Senior Member
 
تاريخ التسجيل: Dec 2006
المشاركات: 995
إرسال رسالة عبر ICQ إلى mizo_wizo إرسال رسالة عبر MSN إلى mizo_wizo إرسال رسالة عبر Yahoo إلى mizo_wizo
اللغة العربية والخطر الذي يهددها

بسم الله الرحمن الرحيم
أخطاء نحويّة
1- غنت جارية للرشيد :


أظَلُومٌ مُصَابَكُمْ رَجُلاً = أَهْدَى السَّلاَمَ تَحِيَّةً ظُلْمُ

فقال الكسائي : إنما هو مُصَابَكُمْ رَجُلٌ فقالت الجارية : إني أخذت هذا الشعر عن أنحى الناس وآدبهم أبي عثمان المازني بالبصرة هكذا، فقال الرشيد : لنكتب الى العامل بالبصرة بإطلاق نفقة المازني وإشخاصه ، فلما أشخص ودخل الى الرشيد سأله عن حاله ، ثم سأله عن البيت المغنى به فقال : إنماهو رجلاً وخبر إنّ إنما هو ظُلمُ .

2- قدم رجل على زياد فقال : إنَّ أبونا مات ، وأخينا وثب على مال أبانا فضيعه . فقال زياد : الذي ضيعته من لسانك أضر عليك مما ضيعه أخوك من مالك .

3 - مر عثمان بن عفان رضي الله عنه برماه يسيؤون الرّمي .. فقال : ما أسوأ رميكم !فقالوا : نحن متعلمين فقال : كلامكم أسوأ من رميكم .

4- سمع الاعشى انسانا يلحن فقال : من هذا الذي يتكلم ، وقلبي منه يتألم .

هذه أربعة نماذج أوردتها كأدلة على ما كان يوليه اصحاب السلطان ، والنحويون ، والشعراء من اهتمام باللغة العربيه وكانوا يعيبون من يلحن فيها ، أي من يخطيء في الفاظها .

ففي النموذج الاول نرى الخليفه هارون الرشيد ، يهتم لاستيضاح اللفظ الصحيح حينما اختلف الكسائي مع جارية الرشيد حول صحة اللفظ أهو رجلاً أم رجلٌ وحينما أسندت الجارية قولها الى مصدر موثوق أمر الخليفه باحضار المازني بعد ان كلف عامله بتامين مصروفات سفره .

وفي النموذج الثاني يرى زياد أن ضياع اللغه وعبر عنها باللسان هو أشد ضررا من ضياع المال ، لأن الرجل الذي وفد عليه رفع المنصوب وكسر المرفوع وهكذا .

وفي النموذج الثالث ، يصف الخليفه الراشد عثمان بن عفان رضي الله عنه كلام الرماه بالسيء لانهم نصبوا مرفوعا ، فقالوا نحن متعلمين ، وكان الاولى أن يقولوا نحن متعلمون ، لان نحن جاءت مبتدأً ومتعلمون خبراً .

وفي النموذج الرابع ، نرى ان الاعشى يعبر عن استنكاره لمن سمعه يلحن في اللغه بقوله ان قلبه يتألم .

وبعد أن اوضحنا هذه النماذج ، وموقف اصحاب الغيره على اللغه وانكارهم على من يلحن فيها ، فما هو موقفنا نحن في المنتديات ممن لم يلحنوا في اللغة العربية وحسب . بل استبدلوا بعض كلماتها العربية بأخرى اجنبية ومثال ذلك :

حسناً أو لامانع : أوكي

تفضل ، : ولكم والبعض يبالغ فيكتب ولكموووووووو
نعم : يس
المستخدم : اليوزر
الرقم السري : الباسوووورد

وشي كثير لا يحضرني الان ، وحجتهم ان هذه مصطلحات في استخدامات النت ، ولكن غاب عنهم انها ليست مصطلحات ، فالمصطلح هو ما يختلف على لفظه اكثر من بلد فيعمدون الى اختيار مصلح مشترك معروف عند الجميع ، كالمصطلحات الجغرافيه والطبيه .

اما ما اراه في مسميات النت فهي كلمات انجليزيه تقابلها عربيه اليوزر = المستخدم ، الباسوورد = الرقم السري ، وطالما اكتب لشخص عربي امامي او اتحدث معه فلا يلزمني ان اتي بالكلمه الاجنبيه .

إن هذا الانجراف وراء استخدام الكلمات الاجنبيه واحلالها مكان الكلمات العربية ، قد نستهين به ، ولكنه في حقيقة الامر يشكل خطرا محدقا ، ومع مرور الايام سيعمل على طمس اللغه ونسيانها .

ان كثيرا من لغات الهند ، واللغات البرتغاليه لم تكن سوى لهجات محليه ، تمسك بها اصحابها وفرضوها حتى استقلت عن اللغة الاصلية ( الام ) فاصبحت لغات قائمة بذاتها . وصار اصحابها لا يتكلمون اللغه الاصليه امعانا منهم في فرض لهاجتهم ونجحوا في ذلك ، ومن هنا يتولد الخوف والقلق على مستقبل لغتنا امام زحف الكلمات الاجنبيه واستخدامها بالتعريب لفظا وكتابه .

إن التزامنا الصمت أمام مايجري في المنتديات هو من المساعدة على طمس معالم اللغة العربية حتى وان لم نكن نقصد ذلك . فلماذا لانحافظ على اللغة العربية مكتملة الجمال والرونق دون دبلجتها بكلمات غريبة عنها ؟.

لماذا إذا أراد الكثيرون ممن اعتادوا على الدعابه والمرح الكتابي ، لا يكتبون الكلمات بالعربية وستصل دعابتهم او مرحهم ، بل يلجأون الى استخدام الكلمات الاجنبيه لتظهر الدعابه بشكل محبب كما يرون ، أو انهم يكتبونها بالعربيه ولكن يشوهون رسم الحروف عندما يكتبونها باضافة حروف زايدة مثل (( سلااااااااااااااااام أو منوريييييييييييييييييييين )) وما شابه ذلك من الزيادات اللا منطقية .

ايضا ابتلينا بأناس وللأسف استطيع أن اطلق عليهم لفظ ((ما ئعون)) استهتروا بكلمات بأحرف الكلمات فجزأوها عن بعضها من غير داع ، وعملوا على اصطناع كسرات ليست من اللغة في شيء الا انها في نظرهم تعد جمالا ، وهي ليست الا كالمساحيق التي تصبغ الحسناء بها وجهها فتكتشف أن هذه المساحيق قللت من جمالها ولم تضف لها اي جمال .
ومثال ذلك :

لماذا لانكون أكثر غيرة على لغتنا من الجغرافي الفرنسي (أونيزيم روكلو) الذي وضع كلمة ( الفرنكفونية ) كفكرة لسانية واعتبرها وسيلة كفاح ضد اللغة العربية والدين الاسلامي ، ونجح هذا الفرنسي بفكرته حيث كانت اللغة العربيه ايامها سائدة في فرنسا وكانت لغة الثقافه والعلم وتدرس جميع العلوم في فرنسا انذاك باللغة العربيه ، ومنذ اختراع الفرنكفونيه احجم الفرنسيون عن التكلم بالعربية بل انهم طمسوا هذه اللغه في البلدان العربية التي استعمروها والشواهد قائمة .

وهذا الرئيس الفرنسي جورج بومبيدو الذي خلف ديجول يبدي قلقه ازاء مستقبل اللغه الفرنسية أمام زحف اللغة الانجليزية ، ويقول ((إذا ما تراجعنا عن لغتنا فإن التيار بكل قوته سيجرفنا)) .

وأنا سأ ستعير منه هذه المقوله وأقول ((إذا ما تراجعنا عن لغتنا فإن التيارات وليس تيارا واحدا ستجرفنا بل ستغرقنا في بحور اللغات الاخرى وتطمس هويتنا العربيه اذا ما اضعنا لغتنا)) .

لماذا لا نكون مثل دومينك نوكيز الذي دعا في كتابه ((الاستعمار اللين)) الى محاربة الانجلوفونية ، داخل فرنسا وخارجها بكل الوسائل المشروعة ومنها ما يسميه (الامتناع عن التحدث بالانجليزية) .

والانجلوفونية ، هي الفرا نكوفونية المطعمة بكلمات انجليزية ، أي مثل ما نفعل نحن الان بادخال كلمات اجنبيه في اللغه العربيه سواء تحدثا او كتابه ، ونحذف الكلمات العربية من مكانها .

إنني لا أطالب بمثل ما طالب به نوكيز من عدم التحدث باللغة الاجنبيه ان دعت الضرورة الى ذلك ، فقط أطالب بعدم ادخال كلمات اللغات الاجنبيه مكان كلمات اللغة العربية .

أطالب بأن لا يتحدث عربي مع عربي باللغة الاجنبية إن لم يكن هناك ضرورة مهنيه مثلا ، او سريه كأن يكون هناك من يحضر حديثهما ولا يتقن اللغه الاجنبيه ولا يريدان ان يطّلع على ما يتحدثان به .

الذي أعنيه هوالامتناع عن الهروله الهمجيه الغير منضبطة ، والغير مسؤولة ، في استخدام اللغات الاجنبيه او كلماتها على حساب لغتنا العربية حتى بات في حكم المؤكد أن الكثيرين لا يحسنون الكتابة العربية ( خط وإملاء) .

إنني أشعر بالانتقاص ممن يقول لي :

باي ، هاي ، أوكي مع أنه عربي مثلي ويتكلم العربية مثلي .

والان وبعد طرح هذه المشكلة لدي عدد من االأسئلة ، أريد طرحها للنقاش وليحاول كل منّا أن يجيب بمصداقية وبعيداً عن المجاملة أو ما يعرف بالاجابة الدوبلوماسية ، فنحن جميعا لابد أن نستشعر المسئولية ، ولا بد أن يكون لنا إسهامات إيجابية تجاه لغة تشكل هويتنا وتحمل تراثنا ، فلا بد أن نحافظ على هذه الهويه وعلى هذا التراث من خلال محافظتنا على سلامة لغتنا .

إنني أتعشم فيكم أن تكونوا أكثر جدّية في المعالجة .

أما الاسئلة فهي كالتالي :

* هل ترون أن المنتديات تعتبر أرضا خصبة لرزع الكلمات الاجنبية في اللغة العربية سواء تحدثا او كتابة واحلالها مكان الكلمات العربية ، فتنمو وتزدهر تلك الكلمات ، وفي المقابل تنكمش وتضمحل الكلمات العربية ؟
إن كانت الاجابة بنعم ، فما مدى الخطورة المتواخاه على اللغة العربية من استخدام الكلمات الاجنبية مكان الكلمات العربية ؟ وما هو الحل للحد من تلك الخطورة ، أو منع حدوثها ؟

* ليسأل كلٌّ منا نفسه وبصدق هل هو مساهم في انتشار ظاهرة استخدام الكلمات الاجنبيه مكان الكلمات العربيه سواء تحدثا او كتابه ؟ أم أنه في موقف المدافع والناقد لهذا الاستخدام ؟ أم أنه لا يؤيد ولا يعارض هذا الاستخدام ؟ وبالتالي يطرح على نفسه سؤالا هل موقفه من هذه القضية ايجابيا أم سلبيا ؟

* الا ترون أن الواجب علينا تصحيح كثير من الاخطاء الاملائية ، التي نراها في كثير من المشاركات ؟ وايضا تصحيح الشكل الظاهري لكثير من المشاركات المشوهه بإدخال بعض الحركات التي لا تمت للغه ولا الى الكتابه بصله ، حتى اصبحت موضة لايشهر الكثيرون بالارتياح الا حينما يضفونها على كتاباتهم ؟.

* هل تؤيدون أو تعارضون منح إدارات المنتديات صلاحيات للمشرفين والاداريين بإجراء تعديلات على المشاركات التي تحمل كلمات أجنبية مكان الكلمات العربية ؟، مع اشعار أصحاب تلك المشاركات بعدم تكرار ذلك ، وعند تكرار الكاتب لما أشعر بشأنه تحذف مشاركته ؟ .

في الختام ليعلم الجميع أن ما دعاني الى كتابة هذا الموضوع هو شعوري بالالم الشديد من ركضنا خلف تعريب كلمات اجنبية وادخالها مكان الكلمات العربية ، وهذا ناتج عن الاعجاب والانبهار بلغة الاجنبي على حساب لغتنا .

إن الواجب علينا أن نحافظ على لغتنا وأن نناصرها ضد الغزو الفكري الخارجي الذي يتربص بنا من خلال اضعاف لغتنا شيئا فشيئا حتى تطمس هويتنا .

لعل الكثير يأخذ المسأله بنوع من عدم الاكتراث ويرى أننا نضخم الامر ، ولكن حقيقة لو اجرينا مقارنة بين إتقان اللغة العربية من قبل أبنائها سواء في المدارس ، أو الاماكن الادبيه ، او في الشارع ، مع فترات ما قبل عشر سنوات لرأينا أن إتقان اللغة العربيه في تراجع مخيف وساعتها سنعلم أن اللغة العربية في خطر .

أرجو أن يعذرني الجميع على الاطالة .

وتقبلوا تحياتي وتقديري.
رد مع اقتباس